Prevod od "darti un'" do Srpski


Kako koristiti "darti un'" u rečenicama:

Hai paura che me ne vada senza darti un bacio d'addio?
Bojiš se da æu otiæi a da ti ne dam oproštajni poljubac?
Chiama Jones e se vuole darti un rimborso... 300 dollari!
Želiš nešto? Nazovi Jonesa i ako ti želi vratiti novce... 300$!
Voglio darti un'idea di come ho ricavato quella stima.
Samo da vidiš odakle potjeèe moja procjena...
Mi è stato chiesto di darti un segno della nostra riconoscenza.
Замољен сам да ти дам ово у знак мале захвалности.
Abbiamo poco lavoro e quando ho detto al mio capo del tuo disturbo, mi ha detto di darti un'altra stanza.
Посао не иде, мислим... Рекао сам газди за твоје стање и рекао је да ти изнајмим још једну собу.
Per darti un assaggio del business.
Da malo osetiš kakav je posao.
Voglio darti un consiglio prezioso, okay?
Šermane, ortak... Daæu ti jedan dobar savet, važi?
Stavo per darti un bacio di saluto.
Taman sam hteo da te cmoknem.
Miss Lyra, vorrei darti un piccolo consiglio, anche se non me l'hai chiesto.
Gðice Lajra, želim da ti dam savet, mada ga nisi tražila.
Sarah ha deciso di darti un'altra opportunità.
Sara æe ti dati još jednu šansu.
Posso darti un passaggio, se vuoi.
Mogao bih da te povezem, ako želiš.
Tutto quello che ho fatto e' stato darti un'alternativa, dolcezza.
Ја сам ти само дала избор, срећо.
Cavoli, possiamo darti un passaggio, se vuoi.
Dodjavola možemo vas povesti, ako želite.
Ha detto che questo viaggio, questo stare qui a Bruges, serviva... solo per darti un ultimo ricordo felice prima di morire.
Rekao je, ceo ovaj put, cela ova stvar, to što smo u Brižu imala je za cilj da doživiš još jedan lep trenutak pre nego što umreš.
Posso darti un consiglio prima che ti mangi anche la scatola?
Mogu li da ti predložim nešto? Pre nego što sažvaæeš i kutiju.
Posso darti un passaggio se vuoi.
Mogu da te odvezem, ako hoæeš.
Ma se ci sei davvero, devo darti un avvertimento.
Ali ako si tamo, moram te upozoriti.
Be', ehi, credo che potrei darti un po' di quei 10.000 $.
Hej, pa mogu da ti dam malo od tih 10.000, pretpostavljam.
Si', certo, smettila di darti un tono con il cliente.
Da, da, prestani da se praviš važna pred klijentima.
E' stato proposto di darti un posto nel consiglio generale.
Predloženo je da dobiješ mjesto u Glavnom vijeæu.
Ho parlato con la mamma di Hanna, ha detto che... e' disposta a darti un'occhiata.
Šta? Razgovarala sam sa Hanninom mamom i rekla mi je, da bi ona mogla da brine o tebi.
Mi hai aiutato a vincere, e per questo voglio darti un'altra chance.
Ти си свој део договора обавио и зато ћу и ја свој.
Posso almeno darti un abbraccio imbarazzante?
Mogu li bar da te neprijatno zagrlim?
Possiamo curare la tua ferita, darti un po' di cibo e acqua e poi lasciarti andare per la tua strada.
Saniraæemo ti ranu, dobiæeš hranu i vode, pa te puštamo.
Posso darti un passaggio, se ti va.
Mogu da te povezem ako želiš.
Posso darti un consiglio sulle donne?
Frenk, mogu li da ti dam mali savet u vezi sa ženama?
Senti, voglio darti un extra per il disturbo.
Dodao sam ti mali bonus zbog svih problema.
Si fa presto a darti un passaggio.
Bilo nam je lakše da te povezemo.
Hiro, se potessi avere un superpotere adesso... vorrei potermi infilare nella webcam... e darti un abbraccione.
Hiro, da imam samo jednu super-moæ sada... voleo bih da mogu da se provuèem kroz ovu kameru i jako te zagrlim.
Mi è sufficiente per darti un pugno nelle palle.
Samo jedna mi i treba da te mlatnem u kitu.
Posso darti un corpo nuovo, ma ci voglioni un sacco di soldi.
Mogu da ti naðem novo telo, ali potrebno je mnogo novca.
Ed essendo Tempo, dovrei darti un po' di me stesso perché tu mi abbia.
Дакле, будући време... Морам дати мало о себи... Да ми имамо.
Posso darti un passaggio a casa?
Могу ли да те одвезем кући?
Ho pensato che come amico dovrei se non altro... darti un piccolo avvertimento.
Мислио сам да као пријатељ треба да те упозорим.
Non posso concederti troppo, ma posso darti un vantaggio.
Ne mogu ti dati mnogo vremena, ali mogu ti dati poèetnu prednost.
Posso darti un grammo, cinque, dieci. Quanti grammi vuoi?"
Imam jedan gram, 5 grama, 10 grama. Koliko grama hoćeš?"
Qualora si trovi in mezzo a te, in una delle città che il Signore tuo Dio sta per darti, un uomo o una donna che faccia ciò che è male agli occhi del Signore tuo Dio, trasgredendo la sua alleanza
Ako se nadje kod tebe u kome od mesta tvojih, koja ti da Gospod Bog tvoj, čovek ili žena da učini zlo pred Gospodom Bogom tvojim prestupajući zavet Njegov,
E ora prego te, Signora, non per darti un comandamento nuovo, ma quello che abbiamo avuto fin dal principio, che ci amiamo gli uni gli altri
I sad molim te, gospodjo, ne kao da ti novu zapovest pišem, nego koju imamo ispočetka, da imamo ljubav medju sobom.
0.66415786743164s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?